-
1 пропуск
-а, сущ. м. II 1. (мн. ч. пропуска) пропуск; предъявить пропуск пропуск үзүлх; 2. (мн. ч. пропуски) (неявка) эс ирлһн; пропуски занятий занятьд эс ирлһн; 3. (мн. ч. пропуски) алдг, алдвр, аддвр һарһлһн; пропуск слов в тексте текстд үг алдлһн -
2 пропуск
муж.
1) (действие) admission, admittance
2) (чего-л.) (непосещение) absence( from) ;
non-attendance (of)
3) (упущение) omission
4) (пустое место) gap, blank без пропусков ≈ (без пробелов) close
5) (документ) pass, permit
6) воен. (пароль) passwordм.
1. (документ) pass, permit;
2. (пароль) password;
3. (в тексте) omission;
(незаполненное место) gap;
4. (занятий и т. п.) non-attendance, absence;
он посещает занятия без ~ов he never misses a lesson;
5. (действие): ~ имущества по генеральному разрешению юр. clearance based on a general license;
~ товаров через таможню customs clearance;
~ транзитных товаров transit of goods accross the border;
6. вчт. skip. -
3 пропуск
-у1) про́пуск2) (пустое, незаполненное место в тексте) про́пуск, пробе́л -
4 omission
пропуск (в тексте)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > omission
-
5 out
пропуск (в тексте)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > out
-
6 lacuna
[lə'kjuːnə]1) Общая лексика: впадина, лакуна, пробел, пропуск, пустота, углубление, пробел (в знаниях и т.п.), пропуск (в тексте, рукописи, книге)3) Морской термин: пробел (на карте или в схеме листов карты)4) Медицина: полость, (pl lacunae) лакуна6) Психология: пробел (в знаниях и т. п.), пропуск (в тексте, книге)7) Картография: "окно", разрыв, пробел (на карте или в схеме листов карты)8) Авиационная медицина: провал памяти, провал сознания9) Психоанализ: пробел (в знаниях и т.п.)10) Макаров: пробел (в тексте, в знаниях), пропуск (в тексте, в знаниях), пробел (в тексте, книге и т.п.), пропуск (в тексте, книге и т.п.) -
7 break in copy
-
8 copy out
phr v выписывать, делать выписки -
9 copy
1. копия; копировать2. оттиск; репродукция; получать оттиски3. лист бумаги формата 40,6?50,8 см4. строка текста5. тетрадь6. экземплярtypewriter copy — машинописный экземпляр; машинописная копия
pirated copy — контрафактный экземпляр; контрафактная копия
7. резервная копия8. резервный экземплярblue copy — синяя копия, «синька»
camera-ready copy — оригинал, подготовленный для фотографирования; оригинал-макет
9. комплект чистых листов10. обрезанный контрольный блок11. откорректированная копияshadow copy — дубликат; точная копия
12. откорректированный оригиналcut fiche copy — отрезанная копия микрофиши; отрезанный дубликат микрофиши
cyanotype copy — синяя копия, «синька»
double copy — лист бумаги формата 50,8?83,8 см
duplicate copy — дублетный экземпляр, дублёр
electrophotographically produced copy — копия, полученная электрофотографическим способом, электрофотокопия
copy merging — соединение сюжетов; соединение оригиналов
13. издательский оригиналwire copy — оригинал, полученный по каналам связи
examined copy — копия, сличённая с оригиналом
14. переписанная начисто рукопись, беловикcopy writer — редактор, готовящий рукопись для печати
15. первый оттиск16. первый экземпляр17. неконтрастная копия; «вялая» копияhard copy display — дисплей, изготовляющий печатную копию
optical copy — копия, полученная проекционным способом
18. непрозрачный оригиналfluid corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью выкрывающей жидкости
hard copy — копия на бумаге, распечатка, документальная копия, «твёрдая» копия
letter-size copy — оригинал формата 21,6?27,9 см
lilac copy — оттиск, отпечатанный на сиреневой бумаге
manuscript copy — рукописный экземпляр, рукопись
19. микрофотокопия; микрофильм20. копия микрофильмаcopy check — контроль дублированием; проверка копии
21. одноцветный оригинал22. однокрасочная копия23. многоцветный оригинал24. многокрасочная копияmultiple copy — дублетный экземпляр, дублёр
25. оригинал26. копия оригиналаoverexposed copy — переэкспонированная копия; передержанная копия
paste-up copy — склеенный оригинал; склеенный монтаж
plate copy — копия, полученная с формы; пробный оттиск
preliminary copy — копия, используемая для перевода или переноса с неё изображения
presentation copy — экземпляр, подаренный автором, дарственный экземпляр
printed copy — отпечатанная копия; оттиск
proof copy — пробное изображение; пробный оттиск; пробная копия
backup copy — дублирующая копия; резервная копия
carbon copy — копия, полученная через копирку
27. фотоформа, изготовленная способом рефлексного копирования28. рефлексная копияreproducible copy — оригинал, который может быть репродуцирован
review copy — экземпляр, посылаемый на рецензию
rough copy — черновик; эскиз, набросок
sample copy — оригинал, с которого делается копия
screen hard copy — «экранная» копия
29. «вялая» копияcopy proofing — получение < мягкой копии>
30. недокументальная копия, «мягкая» копия31. пробная копия32. пробный экземпляр33. бракованная копия34. бракованный экземплярstapled copy — оригинал, сшитый скобами
substandard copy — копия низкого качества; копия, не соответствующая техническим требованиям
tape corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью белой клейкой ленты
35. прозрачный оригинал36. прозрачная копия, диапозитив37. машинописная копия38. машинописный экземплярunderexposed copy — недоэкспонированная копия; недодержанная копия
untoned copy — копия, не проявленная тонером
-
10 omission
[ə(ʊ)'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выпуск, недомолвка, оплошность, опущение, пробел, пропуск, упущение, недоработка, недоделка, умолчание2) Техника: пропускание, просмотр, опускание (исключение)3) Математика: невыполнение4) Юридический термин: бездействие, несовершение действия, отсутствие упоминания, бездействие (должностного лица и т.п.), акт бездействия (в случае если по-русски необходимо передать употребление “omission“ как исчисляемого, например “several acts or omissions“ → «ряд действий или актов бездействия»)6) Лингвистика: удаление7) Дипломатический термин: опущение (чего-л. в тексте и т.п.)8) Телекоммуникации: ошибка типа "пропуск"9) Вычислительная техника: вычёркивание, опускание10) Патенты: исключение, неупоминание, исключение (части текста), пропуск (в тексте)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: изъятие из текста, несовершение действий12) Сетевые технологии: пропуск данных -
11 breaking in copy
hard copy — удобочитаемый, печатный или машинописный текст
English-Russian big polytechnic dictionary > breaking in copy
-
12 broke in copy
hard copy — удобочитаемый, печатный или машинописный текст
-
13 broken in copy
hard copy — удобочитаемый, печатный или машинописный текст
-
14 advertising copy
-
15 lacuna
ləˈkju:nə сущ.
1) пробел, пропуск, лакуна( в тексте и т. п.) Syn: hiatus
2) анат., биол. впадина, полость, углубление Syn: cavity, hollow пробел, пропуск ( в тексте, рукописи, книге) пробел (в знаниях) (анатомия) (биология) лакуна, впадина, углубление, полость lacuna (pl ae, s) пробел, пропуск ~ пустота;
впадина, углубление -
16 kihagyás
• опускание напр: в тексте документа• перебой в работе сердца, машины• пропуск в тексте документа* * *формы: kihagyása, kihagyások, kihagyást1) исключе́ние с, про́пуск м2) перебо́й м, прова́л м ( в памяти)* * *[\kihagyást, \kihagyása, \kihagyások] 1. (művelet) пропуск, опускание, опущение, вьтуск;2. (szövegből) выпуск, купюра, лакуна;a darabot nagy \kihagyás okkal adták — пьесу давали с большими выпусками;
3. nyelv. эллипс; пропуск (какого-л. члена предложения); (mint retorikai/stilisztikai eljárás) умолчание;4. orv. перебой;az érverés \kihagyásai — перебои пульса;
5. (motornál) перебой;a gép \kihagyásokkal dolgozik — машина работает с перебоями
-
17 omisión
1) бездействие, непринятие (мер);2) пропуск (в тексте), опущение (слова);3) умолчание* * *f1) упущение, бездействие, несовершение действия•- omisión de dununcia de delito
- omisión de la actividad
- omisión de la diligencia
- omisión de una obligación
- omisión del deber
- omisión dolosa
- omisión de dununcia de delitos -
18 body copy
master copy — основной экземпляр; оригинал
-
19 break
1. n пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещинаbreak in the pipe-line — разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе
2. n проламывание; пробивание3. n прорыв4. n перерыв; пауза; перемена5. n многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу6. n стих. цезура7. n раскол; разрыв отношений8. n первое появление9. n амер. разг. нарушение приличий10. n амер. разг. ошибка; неуместное замечание11. n амер. разг. внезапная перемена12. n амер. разг. побег13. n амер. разг. амер. бирж. внезапное падение цен14. n амер. разг. амер. полит. передача голосов другому кандидатушанс; возможность, случай
bad break — невезение, незадача
15. n амер. разг. участок вспаханной земли16. n амер. разг. амер. разг. кража со взломом17. n амер. разг. диал. большое количество18. n амер. разг. игра о борт19. n геол. разрыв, нарушение20. n геол. малый сброс21. n геол. переход лошади с одного шага на другой22. n спорт. первый удар23. n спорт. право первого удараto break an entail — добиться отмены майората; отменять ограничения прав на собственность
24. n спорт. удачная серия ударов25. v ломатьbreak down — сломать, разрушить; сбить
26. v ломатьсяthe stick bends but does not break — палка гнётся, но не ломается
27. v взламывать28. v разбивать29. v разбиваться30. v разрывать; прорыватьto break open — взламывать, открывать силой
break away — отрывать, разрывать
31. v рваться, разрыватьсяthe rope broke and he fell to the ground — верёвка порвалась, и он упал
32. v вскрыться, прорватьсяbreak through — прорваться, пробиться
33. v портить, ломать, приводить в негодность34. v прерывать, нарушать35. v временно прекращать, делать остановку36. v прерываться37. v эл. прерывать; размыкать38. v врываться, вламыватьсяbreak in — врываться, вламываться
39. v ослаблять40. v слабеть, ослабевать; прекращаться41. v рассеиваться, расходиться; проходитьto break the ranks — выходить из строя; расходиться
42. v начаться, наступить43. v разразиться44. v разорять, приводить к банкротству45. v разориться, обанкротиться46. v понижать в должности47. v амер. бирж. внезапно упасть в ценеthe citizens sallied out in an attempt to break the siege — горожане бросились вон в попытке прорвать блокаду
48. v вырываться, убегать49. v срыватьсяto break the strike — саботировать, срывать забастовку
50. v лопаться, давать ростки51. v разг. случаться, происходитьanything broken? — Nothing much — что-нибудь случилось? — Ничего особенного
52. v спорт. выйти из «боксинга»; освободиться от захвата противника53. v лингв. перейти в дифтонг54. n рама для выездки лошадей55. n большой открытый экипаж с двумя продольными скамьямиback break fall to a back roll extension — сед с прямыми ногами и кувырок назад через стойку на руках
56. n брейк, сольная импровизация в джазеСинонимический ряд:1. blow (noun) blow; breath; breather; breathing space; breathing spell; ten2. breach (noun) breach; chasm; chink; cleft; crack; division; fissure; flaw; fracture; part; rift; split; tear3. escape (noun) breakout; escape; flight; getaway4. faux pas (noun) blooper; boner; faux pas; gaffe; impropriety; indecorum; solecism5. gap (noun) estrangement; gap; hiatus; hole; perforation; rent; rupture; schism; void6. interlude (noun) interlude; interregnum; interval; parenthesis7. intermission (noun) interim; intermission; lapse; recess; rest; time-out8. opportunity (noun) chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; show; squeak; time9. quarrel (noun) altercation; contention; disruption; quarrel; trouble10. respite (noun) caesura; discontinuity; interruption; lacuna; pause; respite; stay; suspension11. adjourn (verb) adjourn; recess; rest12. bankrupt (verb) bankrupt; impoverish; pauper13. burst (verb) burst; crack; cryptanalyze; decipher; decode; decrypt; puzzle out; rend14. degrade (verb) bump; declass; degrade; demerit; demote; disgrade; disrate; downgrade; put down; reduce15. destroy (verb) batter; dash; demolish; destroy; fracture; shiver16. disclose (verb) disclose; divulge; open; reveal; unfold17. disprove (verb) confound; confute; controvert; disconfirm; disprove; evert; rebut; refute18. dissolve (verb) annul; dismiss; dissolve; negate19. divorce (verb) detach; disjoin; divide; divorce; part; separate; sever; split20. emerge (verb) come out; emerge; get out; leak; out; transpire21. escape (verb) abscond; decamp; escape; flee; fly; scape22. fail (verb) bust; crash; fail; fold23. gentle (verb) gentle; tame24. give (verb) bend; cave; collapse; crumple; give; go; yield25. happen (verb) befall; betide; chance; come; come off; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise26. injure (verb) cut; harm; hurt; injure; lacerate; wound27. interrupt (verb) abbreviate; curtail; disrupt; end; interrupt; suspend28. master (verb) beat; exceed; master; outdo; overcome; surpass; vanquish29. penetrate (verb) penetrate; perforate; pierce; puncture30. ruin (verb) crush; overwhelm; ruin; subdue31. smash (verb) cleave; disintegrate; disjoint; shatter; smash; splinter; sunder32. snap (verb) break down; cave in; snap33. stop (verb) give up; leave off; stop34. tell (verb) carry; communicate; convey; get across; impart; pass; pass on; report; tell; transmit35. turn (verb) plough; turn; turn over36. violate (verb) breach; contravene; transgress; violate -
20 break away
1. phr v отрывать, разрыватьthe wing of the plane broke away and the plane crashed — крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
2. phr v поспешно уйти, убежать3. phr v спорт. делать фальстарт4. phr v отдалиться; отделиться5. phr v избавиться, покончитьto break away from bad habits — отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
6. phr v разойтись, рассеяться, рассосатьсяto break a spell — нарушить очарование, рассеять чары
См. также в других словарях:
Пропуск — м. 1. действие по гл. пропускать 1., 2., 3., 4., 5., 7., 8., 9. 2. Упущение, исключение или отсутствие чего либо. отт. Незаполненное место в тексте. 3. Документ на право входа, въезда куда либо, прохода, проезда через что либо. отт. устар.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Эллипс (пропуск в речи) — Эллипс (от греч. elleipsis ≈ нехватка, опущение, выпадение), пропуск в речи (тексте) подразумеваемой языковой единицы: звука или звукосочетания (обычно в разговорной речи: «када» ≈ когда, «мож быть» ≈ может быть), слова (словосочетания),… … Большая советская энциклопедия
Omission — Пропуск (в тексте) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Out — Пропуск (в тексте) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Тоян — (иногда Таян) князь тогда небольшого (около 300 чел.) татарского племени эушта, жившего в XVII веке на берегах реки Томи в районе современного города Томска. В конце XVI века русские казаки под руководством Ермака, разгромив войско… … Википедия
знаки препинания — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
знаки пунктуации — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
punctuation marks — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
angle brackets — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология
опущение — купюра, пропускание; выпуск, выкидывание, склонение, гаплология, нефроптоз, погружение, исключение, спланхноптоз, эллипсис, откидывание, уплощение, птоз, низведение, наклонение, гастроптоз Словарь русских синонимов. опущение исключение, пропуск / … Словарь синонимов
угловые скобки — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология